我的未婚妻是剑圣第144章 诛仙
曾静向顾安分享了许多实用的小窍门。
顾安这才知道原来很多留学生是一边学习语言一边正常上课。
“这样的话要是听不懂课怎么办?” “先录音回去了转成文字再用翻译软件翻译。
” “能行?” 曾静肯定地点点头: “很多人都是这样过渡过来的。
” 紧接着又补充道: “当然上课前的预习也很重要。
” “我刚开始会提前两天预习有时候也会熬夜预习。
” 顾安点点头他也会提前预习。
随后曾静开始吐槽: “最糟的是有些老师他有口音压根就听不懂。
” 经曾静这么一说其他人也纷纷附和吐槽起来。
有印度口音的老师就是梦魇。
俄罗斯的弹舌口音弹得人神经一跳一跳的。
苏格兰口音更是能把人绕晕。
顾安听得心里直发怵。
好在他在拉德利没碰到这些情况。
- 从回忆中抽离顾安这才想起来要问的问题: “阿尔你没看过《堂·吉诃德》吗?” “看过。
” 面对顾安的不解阿尔弗雷德只是笑笑随即问道: “约书亚看过这本书吗?” 顾安轻轻摇了摇头: “听过简介大概了解一些内容。
” - 《堂·吉诃德》西方文学史上第一部现代小说。
主人公是一个沉迷骑士小说的没落乡绅。
他自称自己是骑士堂吉诃德带着自己的侍从四处冒险。
冒险途中他把风车看作巨人把旅店看作城堡、把羊群看作敌军一路来行侠仗义。
然而不切实际的行动注定了受挫的结局。
临终前他才清醒了不再“发疯”。
最后回归本名后死亡。
这是一本揭示理想主义与现实的冲突、人性的复杂性以及社会现实矛盾的小说。
- 阿尔弗雷德来到顾安身旁把书递了过去说道: “约书亚把这本书看完。
” “我们之后一段时间的对话就围绕这本书的相关内容展开。
” “哦我会抽时间看的。
” 顾安接过那本小说抬起头满是疑惑地说道: “不过我还以为你会挑社会、政治、经济或者历史方面的书呢。
” 顾安一直清楚阿尔弗雷德的书单情况。
以前他对阿尔弗雷德的书单没什么兴趣。
但是有一天他突然发现有些东西还是挺有“意思”的。
- 10月的某一天。
顾安一进宿舍就见阿尔弗雷德坐在沙发上手里拿着本书正看得津津有味。
他瞄了一眼书的封面写着《亚洲研究期刊》。
一个让人完全没兴趣的书名。
- 顾安一边放下手中东西一边朝着阿尔弗雷德感叹道: “说真的阿尔我真挺佩服你的。
” 阿尔弗雷德从书中抬起头: “佩服什么?” 顾安朝那本书努努嘴意思不言自明。
这下倒是激起了阿尔弗雷德的兴致。
“来来来我给你说个有意思的事。
” 他指了指前面的位置让顾安坐下。
顾安半信半疑地盘腿坐好: “什么有意思的?” 阿尔弗雷德神秘地笑了笑说道: “就是这本期刊里写的印度历史上最大的公共卫生灾难。
” 顾安的好奇当即去了一半。
印度的卫生不一直都是灾难? - 阿尔弗里德摇头玩味地说道: “这可是非常不一般的你绝对没听过的灾难。
” 这话倒是让顾安又生起了些兴趣。
“说说?” 阿尔弗里德微微沉吟片刻寻到了合适的切入点。
“我记得你们国家为了管控人口数量有计划生育这一政策对吧?” 顾安点点头: “你要说的和这个有关?” 阿尔弗雷德点点头: “你知道的印度也是个人口大国。
” “在20世纪70年代印度人口急剧增长给社会资源和基础设施带来巨大压力。
” 他有条不紊地列举着: “粮食供应紧张、就业困难、教育、医疗资源匮乏…” 顾安微微歪头: “所以你想说印度也推行了计划生育政策?” 说是这么说顾安心里其实并不怎么相信。
要真有计划生育印度都成不了人口第一大国。
- 阿尔弗雷德嘴角微勾: “不是计划生育。
” 停顿一下后才接着说道: “是绝育计划。
” 顾安的头上缓缓浮现出一个问号。
他没听错? - 阿尔弗雷德轻轻清了清嗓子说道: “当时的印度总理是位女性英迪拉·甘地。
” 顾安不明所以于是发问道: “所以呢?” 阿尔弗雷德啧啧两声: “她将目标对准了印度男性。
” 本小章还未完请点击下一页继续阅读后面精彩内容!。
本文地址我的未婚妻是剑圣第144章 诛仙来源 http://www.zzaiya.com


